BROWSE HINDI-ENGLISH ADVICE: |
| Question: | |
hi what does bringraj means in english? does anyone know the tamil name of it?
(Rated by 4 Council Members)
|
lakshmi , Registered Member
Ammas.com
|
|
English name is not known, may be the below is helpful.
SANSKRIT - AMALAKI botanical name - ECLIPTA
Description: Bringraj is an Ayurvedic herb that is excellent for anxiety, constipations, fev
... Full advice ...
(Rated by 4 Council Members)
|
| |
Aruna , Council Member
Ammas.com
|
|
http://www.bombaylimited.com/custom…= Professionally formulated as a "Hair Growth" oil for hair loss and premature balding. Bringraj oil, also know as Eclipta
... Full advice ...
(Rated by 3 Council Members)
|
| |
Gayatri Devraj, Council Member
Ammas.com
|
|
hi ss . It's actually bhringaraaj , a plant name in sanskrit( Eclipta prostrata)which is medicinal herb.
Bhringaraaj means also black bird
Tamil word for bhringaraaj is Kaikeshi (as E. alba),
... Full advice ...
(Rated by 4 Council Members)
|
| |
JM , Council Member
Ammas.com
|
|
Eclipta alba or False Daisy. http://www.globalnutrients.net/herb…
... Full advice ...
(Rated by 4 Council Members)
|
| |
| Question: | |
gori baiyyaan tope vaar doon
(Rated by 3 Council Members)
|
Gayatri Devraj, Council Member
Ammas.com
|
|
Hi Anonymous, I hope you want translation of this sentence only. basically it's from old melody.
Gori= white ,fair
baiyyan= bahein= bazu= hand,
tope = in you
vaar=varana =to hold you or
... Full advice ...
(Rated by 4 Council Members)
|
| |
C.V. Ram Narayanan Sastry, Council Member
Ammas.com
|
|
The English translation of this is: I will dedicate my fair hands in your service.
Key words in the statement:
Gori - Fair Baiyyan - Hands Tope - On you Vaar - Dedicate
Hope this helps!!
... Full advice ...
(Rated by 4 Council Members)
|
| |
lakshmi , Registered Member
Ammas.com
|
|
gori - fair baiyyan - hands tope - on you vaar doon - attack meaning : let me attack on you with my fair hands
... Full advice ...
(Rated by 4 Council Members)
|
| |
| Question: | |
what does Bewafaa mean? I always thought that it meant something along the lines of Betrayer, traitor, or something of the sort. However, recently someone told me that it doesnt always have to be negative. Could you please clarify in depth what Bewafaa means? Thank you for your help Hemwattie Ramnaraine
(Rated by 5 Council Members)
|
Gayatri Devraj, Council Member
Ammas.com
|
|
Hi hemwattie, yes it means betrayer
this URDU word .
As the meaning of bewafaa is faithless,ungrateful or treacherous.
no yes the meaning is always not same .
most of the time if girl o
... Full advice ...
(Rated by 4 Council Members)
|
| |
smita reddy, Council Member
Ammas.com
|
|
hi, "Bewafaa" does mean a betrayer but only when spoken in the context of love as in one who betrays your trust in love or someone who has been unfaithful to his partner etc and it is always used in
... Full advice ...
(Rated by 4 Council Members)
|
| |
Yogi Gupta, Council Member
Ammas.com
|
|
It is an arabic word adopted in Hindustani. "wafaa" is faithful. "Be" is a modifier like indicating negative. Bewafaa means unfaithful.
... Full advice ...
(Rated by 3 Council Members)
|
| |
a a, Registered Member
Ammas.com
|
|
The word "Bewafaa" by itself, means "a Person who betrays the Love". In simple terms, soemone who leaves his/her partner or cheats or do something which is against the other better half will be called
... Full advice ...
(Rated by 4 Council Members)
|
| |
Aruna , Council Member
Ammas.com
|
|
Bewafaa does mean Betrayer or a person who is Unfaithful(in love)....Traitor would not be the word. It is, of course, negative in the sense that it is a person who has cheated someone in love.
... Full advice ...
(Rated by 3 Council Members)
|
| |
| Question: | |
Can someone help me out with this song title?
'Main Soya Aankhiyan Meeche'
I'm assuming Soya in this case does NOT refer to soybeans...:) One online dictionary said it's a form of the verb 'to sleep'. BTW, is there a machine translator out there Hindi --> English?
It's impossible to even look up Hindi words in a Hindi-English dictionary (does everyone spell them differently or what?)
Thanks....
(Rated by 7 Council Members)
|
harmeek jhutty, Registered Member
Ammas.com
|
|
Hi, "Main soya aankhiyan meeche"..means "i slept with my eyes closed"...."main means myself","soya means slept","aankhiyan means eyes" and "meeche means closed"..i hope this may help u out. Thanks
... Full advice ...
(Rated by 6 Council Members)
|
| |
Aruna , Council Member
Ammas.com
|
|
Main.....I Soya...Slept Aankhiyan....Eyes Meeche...Closed
I slept with my eyes closed.
So Soya obviously means the past tense of the the verb Sleep.
... Full advice ...
(Rated by 3 Council Members)
|
| |
Yogi Gupta, Council Member
Ammas.com
|
|
I will trnslate it out for you, but cant help you with a machine translator. Main=I, Soya= sleeping, aankhiyan=eyes, meeche= closed/shut
Putting it all together, i am sleeping with my eyes shut.
... Full advice ...
(Rated by 3 Council Members)
|
| |
Usha Gurnani, Council Member
Ammas.com
|
|
It means "I am sleeping with my eyes closed".
... Full advice ...
(Rated by 5 Council Members)
|
| |
Srivastava Srivastava, Council Member
Ammas.com
|
|
Soya means sleep in Hindi. Yes there is one dictionary hindi-> English translation
http://www3.aa.tufs.ac.jp/~kmach/hn…
Hope this helps.
... Full advice ...
(Rated by 5 Council Members)
|
| |
| Question: | |
Can you please tell me what the following words mean? Okay here goes: 1. Saka/Sakay/Saki (all three if possible though i am sure they are just different forms of the same word) 2. wasi/wassy 3. Esa mana laida E saka boom (this is a phrase from a guyanese song, i dont know what the hindi prt of it means tho) 4.Banarasa Raja Rai-yo (also from a guyanese chutney song, I know Raja means king already) 5) Hoi munday ha, bhangara paunday Tay kuria giddha ha paawan Nach nach-kay, kushi manaday Tay geet panjabi gaawan thank you for your help!
(Rated by 7 Council Members)
|
Yogi Gupta, Council Member
Ammas.com
|
|
1. saka is a friend, saki is a female friend 2. wasi/waasy=?? 3. Guyanese 4. Banarsa is a city as well as gypsy Raj is king Rai is respected 5, munday is boy in punjabi ha is come Bhangra is a p
... Full advice ...
(Rated by 3 Council Members)
|
| |
Usha Gurnani, Council Member
Ammas.com
|
|
1.Saka means basically "Can". 2. Waisi means "like" 3. This is basically Hindi-English category. 4. This is basically Hindi-English category. 5. It means, hey guys, let's do Bhangra (Punjabi danc
... Full advice ...
(Rated by 5 Council Members)
|
| |
reeta sood, Council Member
Ammas.com
|
|
1- friend 2- wasi means resident 5- boys dance bhangra dance and girls dance giddha dance ,celebrating happiness/joy,and singing punjabi songs.
... Full advice ...
(Rated by 4 Council Members)
|
| |