Hindi-English questions and answers

Invite friends
I want  answers   advisors   relevant links   my network
Search 
For

How it works
  MEMBERS LOGIN
EMAIL ADDRESS  
PASSWORD  
 
Register!          Forgot password?


CATEGORY : HINDI-ENGLISH
All Hindi-English Advice
Unanswered Queries
FileAgent Document Exchange
Council Members
Advisor Rankings
Top Rated Advisors
NameAsk Me Rate (in AA$)
bharadwaj ps N/A
PUNDALIK ADKAR N/A
Prabhakara Rao Kuppi N/A
Shikha D $2.00   
jeshma Mohandas $25.00   
Nisha Danny $2.00   
C. Raj, United Kingd $1,000.00   
Keep Smiling . $15.00   
Dinesh Kumar Sharma $100.00   
Lata Verma $10.00   
More Advisors...

Home > Categories > Education and Career > Language Translation > Hindi-English  

Latest Hindi-English Advice  

BROWSE HINDI-ENGLISH ADVICE:
 From:  sanchana, new york, usa, Feb/26/06 submitted on: Ammas.com
Subject:  hindi to english
Question:  pyara sa ehsass ho tum har pal mere pas ho tum, jine ki ek aas ho tum, mann ka ek vishwaas ho tum, shayad is liye --- kuch khas ho tum

Rate = 3.5 (Rated by 5 Council Members)

C.V. Ram Narayanan Sastry,
Council Member
  Ammas.com
  pyara sa ehsass ho tum You are a beautiful (enjoyable) sensation.

har pal mere pas ho tum You are with me every moment.

jine ki ek aas ho tum You are one of the reasons

... Full advice ...
Rate = 3 (Rated by 4 Council Members)

 
Nimi Arora,
Council Member
  Ammas.com
  Hello Sanchana,

here's a translation of the verse in simple words;

You have a beautiful feel,

With me, every moment,

You are the hope to live

You give faith to me (my heart).

May be that'

... Full advice ...
Rate = 3 (Rated by 4 Council Members)

 
Usha Gurnani,
Council Member
  Ammas.com
  You are a nice feeling for me, every moment you are close to me, I live on your hope, you are my belief, that is the reason probably why you are so special.

... Full advice ...
Rate = 3 (Rated by 3 Council Members)

 
Binni Shah,
Council Member
  Ammas.com
  Hey Sanchana,

Translation to your given sonnet is :

  1)Pyara :Lovely  2)Ehsass : Experience/Feeling/cognizance/awareness  3)tum : you  4)Har : Every  5)Pal : Moment  6)mere :  

... Full advice ...
Rate = 3 (Rated by 4 Council Members)

 
Babita Nair,
Council Member
  Ammas.com
  HI,

You are a gentle feeling of love that is always around me, you are my reason for living, you are the faith in my heart, perhaps thats why ----- you are someone very special to me.

Babita

... Full advice ...
Rate = 2.5 (Rated by 5 Council Members)

 
a a,
Registered Member
  Ammas.com
  Hey Sanchana, This translation may not be exactly word-to-word, ubt here it goes:

pyara sa ehsass ho tum = you are like a nice feeling.

har pal mere pas ho tum = you are with me all the time.

... Full advice ...
Rate = 2.5 (Rated by 4 Council Members)

 
~R~ ,
Council Member
  Ammas.com
  "you are the feeling of love, you are always near me, you're the reason to live, you are of the beliefs of my heart, may e that's why - you're special

... Full advice ...
Rate = 2.5 (Rated by 7 Council Members)

 
C. Raj, United Kingdom,
Council Member
  Ammas.com
  You are the feeling of love, You are with me always, You are the reason for me living You are reason that comforts my heart

Perhaps thats why, you are so special

... Full advice ...
Rate = 2.5 (Rated by 4 Council Members)

 
Vini K ,
Council Member
  Ammas.com
  Hi Sanchana,here is the translation:

Of Love,a feeling you are,

every moment,with me(in my thoughts) you are,

the inspiration to live,you are,

of the heart,a belief you are,

perhaps tha

... Full advice ...
Rate = 2.5 (Rated by 3 Council Members)

 
Nisha Danny,
Council Member
  Ammas.com
  Hello, The translation for this verse is as follows, Pyara- lovely, Ehsas-feel Tum- you Har -every, Pal -moment, Mere- Mine Pas - near Jine ke ek- to live for one Vishwas- belief Shaya

... Full advice ...
Rate = 2 (Rated by 4 Council Members)

 
Yogi Gupta,
Council Member
  Ammas.com
  literal translations

Love like trust is you every moment me near is you, live to one wish is you, mind of one wishful is you, perhap for take, some happy is you.

Interpretive translation

... Full advice ...
Rate = 2 (Rated by 3 Council Members)

 
 From:  sanchana, new york, usa, Feb/24/06 submitted on: Ammas.com
Subject:  translate into english
Question:  gulab ko bhi kamal bana dete, us ki ek ada pe kai gazal bana dete. kambakhat marti nahi hai hum pe koi, varna mumbai main bhi taj mahal bana dete

Rate = 3.5 (Rated by 5 Council Members)

Binni Shah,
Council Member
  Ammas.com
  Hey Sanchana,

Translation is as follows:

    

1)Gulab = Rose 2)ko/ki = of /Relative indication 3)Bhi = also 4)Kamal = excellent/marvellous 5)Bana = create/ construct/make

... Full advice ...
Rate = 3.5 (Rated by 5 Council Members)

 
Sandeep Pamarati,
Council Member
  Ammas.com
  Dear sanchana,

I guess, this has come out a guy who is really in need of a gal, just kidding.

This is a simple, nice poem, at i should say poetry or shayari in hindi or urdu.

I may translate

... Full advice ...
Rate = 3.5 (Rated by 5 Council Members)

 
C.V. Ram Narayanan Sastry,
Council Member
  Ammas.com
  Hi Sanchana, The translation of the above ghazal is: I would be able to turn rose into a lotus, I would be able to write a lot of poems on each of her styles. Unfortunately no one dies (falls in l

... Full advice ...
Rate = 3 (Rated by 4 Council Members)

 
a a,
Registered Member
  Ammas.com
  "I could have made Lotus out of Rose, or Could have writen a poem on her. Nobody Loves me so much, otherwise I could have built a Taj Mahal in Mumbai."

I hope this helps.

... Full advice ...
Rate = 3 (Rated by 5 Council Members)

 
Vini K ,
Council Member
  Ammas.com
  Hi sanchana,this is a 'sher',the translation of which is as follows:

'I would make a lotus out of a rose,a thousand songs out of just one gesture from her.

No one would give me the love that mum

... Full advice ...
Rate = 3 (Rated by 4 Council Members)

 
Nimi Arora,
Council Member
  Ammas.com
  Hello Sanchana,

here's a translation of the verse in simple words;

I could have made rose flower of a lotus flower,

Could have written a long verse on one single gesture of hers.

Alas! No on

... Full advice ...
Rate = 3 (Rated by 4 Council Members)

 
Usha Gurnani,
Council Member
  Ammas.com
  Can make a rose into a lotus, can compose a full poetry on her beauty, no one is crazy after me, otherwise can make a Taj Mahal for her in Bombay.

... Full advice ...
Rate = 2.5 (Rated by 3 Council Members)

 
C. Raj, United Kingdom,
Council Member
  Ammas.com
  If I had a pen of roses, I would have written sonnets on her essence.

If I had a girl interested in me, Would have built a Taj Mahal in Mumbai too ( in her memory)

... Full advice ...
Rate = 2 (Rated by 4 Council Members)

 
 From:  srujana karri, United States of America, Dec/25/05 submitted on: Ammas.com
Subject:  how to learn english
Question:  are there any sites or materials to learn english?

Rate = 3.5 (Rated by 3 Council Members)

Sandeep Pamarati,
Council Member
  Ammas.com
  Hi srujana karri,

You didnot mention about the level of education you recieved till now.

Anyway, these sites are for one and all to learn english.

1) http://www.bbc.co.uk/learning/subje…

... Full advice ...
Rate = 4 (Rated by 3 Council Members)

 
Nimi Arora,
Council Member
  Ammas.com
  Hello Srujana,

I will list a few links, which offer very good and exhaustive lessons and information about english language.

Here are the links:

http://www.friendsabroad.com/home.a…?

... Full advice ...
Rate = 3.5 (Rated by 3 Council Members)

 
pallavi macharla,
Council Member
  Ammas.com
  hi,u can see the websites like www.learnenglish.com,www.bbc.co.uk.… u can learn by practice.u to talk ur family members or friends who know english very

... Full advice ...
Rate = 3 (Rated by 3 Council Members)

 
Seetha Lakhsmi Sastry,
Council Member
  Ammas.com
  Hi,

There is a site called the www.learnenglish,www.learnenglish.T… sites would help you and above all what you could do is that why dont you start reading books that would also help you to gras

... Full advice ...
Rate = 3 (Rated by 3 Council Members)

 
rajanganesh seetharaman,
Council Member
  Ask Agent
  You can goto the following sites

www.bbc.co.uk/worldservice/learning… www.learnenglish.de/ - www.ukindia.com/zeng1.htm - www.bbc.co.uk/hindi/learningenglish… - www.phraseba

... Full advice ...
Rate = 2.5 (Rated by 3 Council Members)

 
revathy k,
Council Member
  Ammas.com
  Dear srujana, You can learn english online through many sites available on net. Here are few that can help you learn english in a better way: http://www.offshore-english.co.nz/s…

... Full advice ...
Rate = 2.5 (Rated by 3 Council Members)

 
a a,
Registered Member
  Ammas.com
  Hi Srujana, This site seems to be informative: http://www.learnenglish.de/ Check it out.

Good Luck.

... Full advice ...
Rate = 2 (Rated by 3 Council Members)

 
Usha Gurnani,
Council Member
  Ammas.com
  http://www.learnenglish.de/Level1/R… Pls refer to the above site.

... Full advice ...
Rate = 1.5 (Rated by 2 Council Members)

 
 From:  rabia ahmed, Pakistan, Dec/19/05 submitted on: Ammas.com
Subject:  weak in english
Question:  i am weak in english.i wanna learn it from the beginning.concepts of tenses are not clear i wanna know the uses of could.might,may,would etc etc my mother tongue is urdu i wanna learn english from the begining

Rate = 3.5 (Rated by 3 Council Members)

Nimi Arora,
Council Member
  Ammas.com
  Hello Rabia,

The best way to learn any language is to speak and read in it.

I will list a few links, which offer very good and exhaustive lessons and information about english language. Go through

... Full advice ...
Rate = 4 (Rated by 4 Council Members)

 
Sandeep Pamarati,
Council Member
  Ammas.com
  Hi rabia ahmed,

Your intent is good. But i donot understand how you want to learn it, either online or from offline (with guidance of teachers).

Anyway, let me tell you that there are literally

... Full advice ...
Rate = 3.5 (Rated by 4 Council Members)

 
kalliani muraleedharan,
Council Member
  Ammas.com
  dear rabia, first thing i should understand from your query is that u can write english if the question is put forward by yourself.you are not that bad at language.first thing about learning a langua

... Full advice ...
Rate = 3 (Rated by 4 Council Members)

 
pallavi macharla,
Council Member
  Ammas.com
  hi,to learn english u have to do practice.just u ask ur friends,family members who r good at that to correct u when u talk to them.u try to talk only in english with them.u can keep dictionary and lea

... Full advice ...
Rate = 3 (Rated by 4 Council Members)

 
Usha Gurnani,
Council Member
  Ammas.com
  The best thing is to go for English Courses in your country. If not, buy some English grammar books.

... Full advice ...
Rate = 1.5 (Rated by 3 Council Members)

 
 From:  tixyna, italy, Dec/09/05 submitted on: Ammas.com
Subject:  how do you say...
Question:  .... "the moon loves the sun" in hindi? thank you in advance :)

Rate = 3.5 (Rated by 4 Council Members)

Aakash D,
Registered Member
  Ammas.com
  Literal Translation: Chand Suraj ko chahta hain

Moon: Chand Loves: Chahta hain Sun: Suraj

Other possible translation: Chand ko Suraj se Mohabbat hain

Hope this helps!

... Full advice ...
Rate = 3 (Rated by 4 Council Members)

 
Nimi Arora,
Council Member
  Ammas.com
  Hello Tixyna,

'Moon'in hindi is 'Chand'.

'Sun' is 'Surya'or 'Suraj'.

'Love'is 'Pyaar' or 'Prem'.

so the translation would be,

"Chand suraj se pyaar karta hai"

OR

... Full advice ...
Rate = 3 (Rated by 4 Council Members)

 
Ruchi Shrimali,
Council Member
  Ammas.com
  chaand suraj ko chahta hai

Or

chaand suraj ko pyaar karta hai

... Full advice ...
Rate = 3 (Rated by 4 Council Members)

 
kalliani muraleedharan,
Council Member
  Ammas.com
  dear tixyna,this is how we translate ..."the moon loves the sun." into hindi...."chaand sooraj ko pyaar kartha hai".this is literal tranlation.if we are to say it in colloquial language we say "chaand

... Full advice ...
Rate = 3 (Rated by 4 Council Members)

 
C.V. Ram Narayanan Sastry,
Council Member
  Ammas.com
  The hindi translation of the phrase "the moon loves the sun" is as follows:

Chaand ko suraj se pyaar ho gaya hai

The Legend: Chaand - Moon Sun - Suraj Pyaar - Love.

Chee

... Full advice ...
Rate = 2.5 (Rated by 3 Council Members)

 
sowmya damojipurapu,
Council Member
  Ammas.com
  " chaand ko suraj se pyaar hai" chaand suraj ko chahta hai. hope this helps.bye

... Full advice ...
Rate = 2.5 (Rated by 4 Council Members)

 
revathy k,
Council Member
  Ammas.com
  Dear tixyna, It means..... 'chaand suraj se pyar karti hain'

... Full advice ...
Rate = 2.5 (Rated by 4 Council Members)

 
pallavi macharla,
Council Member
  Ammas.com
  hi,u can say it as chaand sooraj ko pyar kar tha hi. or mohabbath kartha hi.u can use the word ishque for love.

... Full advice ...
Rate = 2.5 (Rated by 4 Council Members)

 
Usha Gurnani,
Council Member
  Ammas.com
  Chand Suraj Se Pyar Karta Hai.

... Full advice ...
Rate = 2.5 (Rated by 3 Council Members)

 
Thimms ,
Council Member
  Ammas.com
  Hii Tixyna,

"the moon loves the sun" in hindi---Chandrama,surryh sey pyaar kartha heyy ...

Good Luck!

... Full advice ...
Rate = 2.5 (Rated by 4 Council Members)

 
Nisha Danny,
Council Member
  Ammas.com
  Hello, This is a nice question.Also funny and poetical. The translation is : "Chandrama surye se pyar karthi hein." Moon in hindi can be translated as ?????, ????????, ???. Sun-?. ?????, ????, ?

... Full advice ...
Rate = 2 (Rated by 4 Council Members)

 
Seetha Hariharan,
Council Member
  Ammas.com
  Hi, Chandini surya se pyar kartha hai.(Moon loves the sun0

... Full advice ...
Rate = 2 (Rated by 3 Council Members)

 
Sandeep Pamarati,
Council Member
  Ammas.com
  Hi tixyna,

Here is the link for the song you requested. http://music.saniheating.be/songs_T… and http://www.mp3search.ru/artist.html…

From these links,

... Full advice ...
Rate = 1 (Rated by 4 Council Members)

 

Page  11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


 




Privacy Policy
Terms & Conditions
Ask Agent™ Tech Support/Help
Contact Us
Advertising Program
About the Ask Agent™ technology
Affiliate Program
Celebrity Queries
Latest Updates


Get the latest queries and responses via  Add Ammas Gadget to your iGoogle
Important Disclaimer: This question and answer system is open to the public. The opinions expressed are those of their individual authors, as attributed beside each item of advice. Neither the authors nor the information they provide are endorsed by this website. We recommend using common sense, making your own inquiries, and, if necessary, seeking professional advice before relying on material generated on this site.

Copyright © 1998 - 2014 Ammas.com.
Powered by Ask Agent
Patents filed since 2001 -- Request Patent Numbers
TOP

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher

|

nike pas cher